Intervju med Rani Mukerji om suksessen til fru Chatterjee vs Norge

I et EKSKLUSIVT intervju med Firstpost nevner skuespiller Rani Mukerji at suksessen til filmen skyldes publikums aksept. Hun sier det var et stort ansvar å spille rollen som Sagarika Chakraborty, den virkelige moren som kjempet som en tiger for å få barna tilbake.

Filmen er regissert av Ashima Chibber og skrevet av Rahul Handa, Sameer Satija og Chibber. Den er basert på den sanne historien om et indisk par hvis barn ble tatt fra dem av norske sosialtjenester i 2011. Rani Mukerji er virkelig den ultimate innholdsdronningen. . Med suksessen til Chatterjee mot Norge, Rani har rystet fortellingen om at innholdsfilmer kun er for OTT-utgivelser. Hun spiller den titulære Mrs. Chatterjee som kjemper med den norske regjeringen for å finne barna sine. Hun tror at en god film alltid vil finne sitt publikum.

Hva synes du om å undergrave fortellingen om at innholdsfilmer kun er for OTT med M?RS Chatterjee vs Norge? Hva tror du fikk gjenklang hos offentligheten?

Jeg tror suksessen til filmen skyldes publikum, vet du, hvis ikke publikum hadde gitt filmen en sjanse, ville du og jeg ikke gjort dette intervjuet. Jeg tror at god kino vil finne sitt publikum. Og det var det som skjedde med denne filmen, og jeg er virkelig takknemlig overfor publikum for at de ga filmen en sjanse på det store lerretet. Fordi det mest populære ordet i dag blant filmelskere er «OTT-innhold». Dette plager meg veldig fordi jeg er et kinobarn og vokste opp med kino på det store lerretet. Og for meg tror jeg på «kinomagien». Jeg mener at en kinosal bør være så personlig at når du går inn i den kinosalen, hvor alt er mørkt og det er din forbindelse til denne karakteren i filmen, kan du fordype deg fullstendig i opplevelsen av filmen. Jeg er glad for at publikum ga denne filmen en sjanse og gjorde en innsats for å gå på kino for å se den. Chatterjee mot Norge.

Hva var ansvaret for rollen som ekte mor, Sagarika Chakraborty Chatterjee mot Norge?

Rollen som å fortelle om Sagarikas følelser, hennes traumer og en mors historie var et stort ansvar for meg, og jeg prøvde å skildre sjokket og prøvelsen til en mor som var skilt fra barna sine, så vel som sinnet og frustrasjonen over å ikke forstå lov og orden. et annet land og forstår ikke hvorfor noe slikt skulle skje med ham. Sagarika tok beslutningen om å fortsette denne kampen og ikke gi opp. Det var et mangfold av følelser jeg måtte skildre gjennom denne filmen og gjennom Sagarikas reise.

Jeg mente det var min plikt å skildre følelsene hennes etter beste evne, da jeg ønsket å trekke publikums oppmerksomhet til det en mor hadde opplevd, siden det var en rekke forskjellige følelser som også oppstod på forskjellige tidspunkter. som hans besluttsomhet og overbevisning. at hun vil vinne tilbake barna sine.

Et bilde fra Mrs Chatterjee Vs Norway av Rani Mukerji

Din diksjon og aksent selv når du snakker hindi og engelsk Chatterjee mot Norge er perfekt, en typisk måte å snakke på i en liten by i Bong. Fulgte du noen coaching for dette?

Da jeg spilte rollen som Debika Chatterjee, Jeg måtte bare tenke på moren min fordi diksjonen hennes, selv i dag, etter å ha bodd i Maharashtra i 50 år, forblir den samme. Jeg vil si at selv når hun snakker hindi, gjør hun det som en bengalsk fordi hun vokste opp i Vest-Bengal. Hun giftet seg som 22-åring og flyttet til Mumbai, men hun er fortsatt så knyttet til røttene at hun ikke har gitt opp aksenten. Jeg la merke til at folk i Calcutta fortsatt har en veldig sterk bengalsk aksent selv om de snakker hindi eller engelsk. Jeg prøvde virkelig å skildre dette fordi jeg ville at det skulle virke autentisk. Jeg ville ikke at folk skulle assosiere denne karakteren til Debika med Rani Mukerji, skuespilleren, men jeg ville at de skulle identifisere seg med Sagarika, den virkelige moren. For å få denne karakteren til å virke ekte, ble jeg veldig annerledes enn den jeg er som person.

Jeg tror ikke du trenger å være mor for å forstå følelser. Jeg forholdt meg til denne karakteren på et veldig menneskelig nivå. For det første, som indisk statsborger, var jeg grunnleggende sint over at en indisk statsborger hadde gått gjennom denne prøvelsen i et annet land. Så det er mange ting jeg på en måte koblet til Sagarika og at hun var bengaler og mor.

Chatterjee mot Norge

Om kvinners skiftende roller og deres tilfredshet med å bli dronning og ikke konge…

Det er utrolig måten du sa det på: «innhold er dronning og ikke konge». La oss gjøre uttalelsen din populær. Jeg føler meg så glad for å høre dette fra en av mine kolleger, som er «deg». Det ser bra ut. Men jeg har alltid trodd at innhold er det som motiverer oss alle, og det er innhold som gjør en film vellykket. Og i dette tilfellet, suksessen til Chatterjee mot Norge, ga oss så mye bekreftelse. Folk var ganske kyniske og trodde ikke på filmen. Det var publikum som viste oss veien. Jeg håper og ber virkelig om at flere innholdsfilmer vil fungere i fremtiden og at jeg vil kunne glede publikum med flere interessante historier.

Hva er din datters reaksjon? Chatterjee mot Norge?

Adira er bare syv år gammel og hun vet at filmen min er ute fordi jeg organiserte en visning for alle lærerne hennes på skolen. Hun kjenner meg veldig godt fordi hun var med meg i Estland under innspillingen av Chatterjee mot Norge. Og på den tiden studerte hun hjemme. Og jeg er sikker på at hun vil huske det veldig godt fra tiden vi tilbrakte sammen der.

Les hele Siste nytt, Trendy nyheter, Cricket nyheter, Bollywood Nyheter,
Nyheter fra India Og Underholdningsnyheter her. Følg oss på Facebook, Twitter Og Instagram.

Eadwig Dunne

"Internett-fanatiker. Ond arrangør. TV-fanatiker. Utforsker. Hipstervennlig sosiale medier-junkie. Sertifisert matekspert."

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *